چه میشود وقتی که گذشته-یا به طور خاص، بخشی از میراث فرهنگی- جعل میشود؟ از پنجاه نسخۀ بدلِ برج ایفل در سر تا سر جهان تا بازسازیهای شهرهای باستانیِ صدام حسین، نمونههای میراث تقلبی بسیار گسترده است. برخی [از این نمونهها] را بهراحتی میشود به عنوان تقلبهایی فاحش بازشناخت و از رده خارج کرد (مرد پیلتدان) در حالی که موارد دیگر شبیه به کپیبرداریِ صادقانه یا تحلیل احترامآمیزند (پارتنون در نشویل، تنسی). در این کتاب گیرا، کپیبرداریها از بناهای تاریخی، محوطههای باستانشناسی جعلی، و مصنوعات تقلبیِ دیگر بررسی و از آن برای بحث در باب اصول اخلاقی و پیامدهای بازسازی گذشته استفاده شده است. در این کتاب، مهمچنین به مسائل مربوط به بازآفرینیهای وفادار و صادقانۀ جاینشانهای باستانی پرداخته میشود.
جان دارلینگتون پرسشهایی از اصالت تاریخی طرح میکند و در پیِ درسهای نهان است که از تحریف تاریخ به منظور گفتنِ داستانی غیرواقعی میشود آموخت. این کتاب به کمک تصاویر بسیار خوب مفصلتر شده و روایت آن مؤکد این امر است که چگونه مسئلۀ تکثیر میراث همزمان جذاب و بسیار پیچیده است؛ بهویژه در سدۀ بیستم که ارتباط و تکنولوژی شکوفا شده همگام با آن، مجال فریب خوردنمان.
Fake Heritage: Why We Rebuild Monuments
John Darlington
Yale University Press, 2020
– فهرست مطالب کتاب:
Introduction
Chapter 1. Fame and Fortune
Chapter 2. Art and Aesthetics
Chapter 3. To Educate and Entertain
Chapter 4. What This Says About Me
Chapter 5. The TimeMachine Effect
Chapter 6. In Gods Name
Chapter 7. When the Dust Settles
Chapter 8. Protection Through Replication
Chapter 9. The Future of Fake Heritage
– اطلاعات بیشتر دربارۀ این کتاب: